Vertimo paslaugos

vertimo paslaugos

Vertimo biure „Integro Plus“ dirba profesionalių vertėjų ir redaktorių komanda. „Integro Plus“ komanda sėkmingai dirba jau 7 metus. Mūsų komandoje dirba kvalifikuoti humanitarinio, techninio ir kitų profilių specialistai, todėl verčiame ir redaguojame įvairaus pobūdžio ir sudėtingumo tekstus. Esami jauni, veržlūs, imlūs naujovėms, kūrybingi, žingeidūs, mėgstantys iššūkius, todėl drąsiai teigiame, kad siūlome aukšto lygio paslaugas patraukliomis rinkos kainomis.


  • Vertimai atliekami iš/į:
    – anglų, lenkų, rusų, vokiečių, prancūzų, ispanų, italų, latvių, estų, švedų, norvegų, olandų, danų, hebrajų, baltarusių, čekų, slovakų… kitas kalbas.

* Taip pat įmanomos įvairios kalbų kombinacijos, pvz: rusų-anglų ir pan.

  • Verčiame teisinius, techninius, kompiuterinius, ekonominius, politinius, socialinius, humanitarinius, medicininius, grožio industrijos ir kt. sričių tekstus.
  • Verčiame įvairias pažymas, atestatus, sertifikatus ir kt. dokumentus. Dirbame studentams, versdami jų santraukas ir kt. reikiamą informaciją.
  • Redaguojame tekstus.
  • Dokumentus tvirtiname vertėjo parašu ir biuro antspaudu; perduodame jums tiesiogiai arba išsiunčiame paštu.
    Perkeliame ar įkeliame į tekstą įvairias lenteles, diagramas, paveikslėlius.
  • Tekstus priimame elektroniniu paštu.
  • Priimame ne tik Word formato dokumentus, bet ir tekstus, esančius kitokiuose formatuose.
  • Maketuojame.

Elektroniniu būdu užsakant vertimų biuro paslaugas, žemiau pateiktos sąlygos laikomos priimtomis ir įpareigojančiomis, be jokių apribojimų ar išlygų, Užsakovui el. laišku patvirtinus vertimo užsakymą vertimų biuro Integro Plus el. paštu arba priėmus Integro Plus sąskaitą. Užsakovas, pateikęs ir patvirtinęs užsakymą el. laišku bei gavęs Integro Plus sąskaitą apmokėjimui, įsipareigoja ją pilnai apmokėti vertimo vykdymo metu arba bent jau iki tol, kol gaus pranešimą el. paštu, kad vertimas jau įvykdytas.

* Užsakovas negali anuliuoti savo patvirtinto el. paštu užsakymo ar jį pakeisti pastarojo vykdymo metu be atskiro raštiško susitarimo ar itin rimtos priežasties.

** Klientui pateikus vertimo užsakymą biurui, visa finansinė atsakomybė, susijusi su pateiktų tekstų redagavimu, maketavimu ar kitais darbais, tenka pačiam klientui.

Vertimo dalies trūkumai, netikslumai negali suteikti pagrindo klientui reikšti nepasitenkinimo apskritai visu atliktu darbu. Vertimų biuro „Integro Plus“ vertėjai atlieka taisymus, jei Užsakovas kreipiasi penkių dienų bėgyje ir remdamasis kalbos taisyklėmis, žodynais ir originalo tekstais, aiškiai įrodo klaidas. Jei nėra kitaip sutarta raštu, klientas turi sutikti su vertėjo profesinės praktikos sąlygotais terminais, atitinkančiais originalo kalbą ar su semantiniais pakeitimais kaip tik norint išvengti nedailaus pažodinio vertimo.